Marius Burokas
Marius Burokas (geb. 1977) is dichter, freelance schrijver, vertaler en hoofdredacteur van het online tijdschrift voor Litouwse literatuur ‘Vilnius Review’. Hij is de auteur van vier dichtbundels. Zijn meest recente bundel švaraus buvimo (van een puur bestaan) zag in 2018 het licht en is onderscheiden met de prijs van het Poetry Spring Festival. Een bundel met geselecteerde poëzie in het Engels Now I Understand verscheen in 2018 bij ‘Parthian Books’. Zijn poëzie is o.a. vertaald in het Pools, Russisch, Sloveens, Engels, Duits, Frans, Nederlands en Oekraïens. Burokas zelf vertaalt werk van Amerikaanse, Canadese en Australische dichters. Marius is lid van de Litouwse Schrijversbond en van de Litouwse Vereniging van Literaire Vertalers. Hij woont in Vilnius.
Voor de Nacht van de Europese literatuur (2018) heb ik een aantal gedichten van Burokas vertaald. Deze zijn gepubliceerd in een uitgave van de Nederlandse Boekengids (jaargang 3, nr. 4). in 2020 vertaalde ik t.b.v. Transpoesie ook verschillende gedichten. Luister hier naar een door Marius zelf voorgedragen gedicht.
